The Hobbits of the Shire did not (of course) speak any modern language, and so their original names would have been quite alien-sounding to us. For this reason, Tolkien replaced most of their original placenames and personal names with more modern-sounding equivalents.
For example, when a famous old Hobbit of the Zaragamba ('Oldbuck') clan founded a new land beyond the eastern border of the Shire, his family name was changed to Brandagamba, which we know by its more familiar translation, 'Brandybuck'. However, this isn't a literal translation, and the element branda properly meant 'borderland' in reference to the newly founded country of Buckland. Using the old English word 'march' for a border region, Tolkien suggests that 'Brandybuck' might in fact be more literally rendered as 'Marchbuck'.
Indexes:
About this entry:
- Updated 21 November 2011
- This entry is complete
For acknowledgements and references, see the Disclaimer & Bibliography page.
Original content © copyright Mark Fisher 2005, 2011. All rights reserved. For conditions of reuse, see the Site FAQ.
Website services kindly sponsored by Axiom Discovery aptitude and skill testing.
Axiom Discovery gives you comprehensive online aptitude testing covering core skills across a wide range of disciplines.