For most of the Hobbits' family names, Tolkien has translated the original form into something more recognisable in English, based on the original meaning of the name. In a few cases, though, the original Hobbit name is close enough to a familiar English name that could be used directly. Bophîn is an example of this: rather than translate it by meaning, it has simply had its spelling updated to reflect the existing English surname 'Boffin'.
Indexes:
About this entry:
- Updated 15 April 2008
- Updates planned: 2
For acknowledgements and references, see the Disclaimer & Bibliography page.
Original content © copyright Mark Fisher 2008. All rights reserved. For conditions of reuse, see the Site FAQ.